@ρχειομνήμων - Ολοκληρωμένο σύστημα διαχείρισης αρχειακών δεδομένων

Ελληνικά English Français
Σελιδοδείκτης:(+)(-)


ΤΑΞΙΝΟΜΙΚΟ ΔΕΝΤΡΟ
Πλοήγηση [Φορέας] GRGSA-CSA
Κεντρική Υπηρεσία Γ.Α.Κ.
Πλοήγηση [Αρχείο] GRGSA-CSA_PCENGRAVI
Χαρακτικά  [1573 - 1978]
Το ενδιαφέρον της συλλογής είναι μεγάλο κυρίως εξαιτίας της ανομοιογένειάς της, η οποία με τον τρόπο της, της προσδίδει μια απρόσμενη ποι...
Πλοήγηση [Τεκμήριο] GRGSA-CSA_PCENGRAVI.01.IT000249
Τεκμήριο #249 - Le Palus-Meotide et le Pont-Euxin: Pour Le voyage du Jeune Anacharsis [Η Μαιώτιδα λίμνη και ο Εύξεινος Πόντος: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος".] [The Maeotian lake and the Black Sea: For the "Travels of Anacharsis the Younger".]  [1781]
Χάρτης του Εύξεινου Πόντου για το βιβλίο "Περιήγησις του Νέου Αναχάρσιδος". Σχεδιαστής: Aubert, L Χαράκτης: Tardieu, P.F. Χαρτογράφος: Ba...

ΚορυφήΠΕΔΙΟ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ

Κωδικός αναγνώρισης: GRGSA-CSA_PCENGRAVI.01.IT000249

Τίτλος:

Le Palus-Meotide et le Pont-Euxin: Pour Le voyage du Jeune Anacharsis
[Η Μαιώτιδα λίμνη και ο Εύξεινος Πόντος: Για την "Περιήγησιν του Νέου Αναχάρσιδος".]
[The Maeotian lake and the Black Sea: For the "Travels of Anacharsis the Younger".]

Χρονολογίες: 1781

Επίπεδο περιγραφής: Τεκμήριο

Μέγεθος και υπόστρωμα της ενότητας περιγραφής: Χαλκογραφία - Copperplate 25 x 36,5

ΚορυφήΠΕΔΙΟ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΚΑΙ ΔΙΑΡΘΡΩΣΗΣ

Παρουσίαση περιεχομένου:

Χάρτης του Εύξεινου Πόντου για το βιβλίο "Περιήγησις του Νέου Αναχάρσιδος".
Σχεδιαστής: Aubert, L
Χαράκτης: Tardieu, P.F.
Χαρτογράφος: Barbie du Bocage, J. D.

ΚορυφήΠΕΔΙΟ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΩΝ ΠΗΓΩΝ

Εντοπισμός πρωτοτύπων: Κεντρική Υπηρεσία Γ.Α.Κ.

ΚορυφήΠΕΔΙΟ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΝ

Notes:

Το χαρακτικό έχει αποσπαστεί από βιβλίο.
Η "Palus Maeotis" των Λατίνων είναι η "Μπαχρ Αζάκ" των Τούρκων, η "Ντελήκ Νταντζίκ" των Ταρτάρων, η "Σουράζησε Μόρε" των Ρώσων η "Μαιώτιδα λίμνη" των αρχαίων Ελλήνων, η "Τερεμίνθα" των Σκυθών.
Το έργο αυτό ανήκει στη συλλογή χαρακτικών του βιβλίου του Jean Jacques Barthelemy με τίτλο "Voyage du Jeune Anacharsis en Grèce, vers le milieu du quatrieme siecle avant l'ere vulgaire" (1788-1790), ένα από τα πρώτα ιστορικά μυθιστορήματα το οποίο συνέβαλε στην ανάπτυξη του φιλελληνισμού στη Γαλλία. Το έργο μεταφράστηκε στην ελληνική γλώσσα, το 1797, από τον Ρήγα Φερραίο με τίτλο "Νέος Ανάχαρσις". Δεύτερη μετάφραση το 1819: "Περιήγησις του Νέου Αναχάρσιδος εις την Ελλάδα. Παρά του Αββά Βαρθολομαίου Μετενεχθείσα δ' εκ της Γαλλικής εις την καθ' ημάς διάλεκτον και τύποις εκδοθείσα με τους ανήκοντας αυτή πίνακας παρά του ρωσσικού επωνύμ. Συμβούλου Χρυσοβέργη Κουροπαλάτου του εξ Αγχιάλου", Βιέννη 1819.

ΚορυφήΕΥΡΕΤΗΡΙΟ ΘΕΜΑΤΙΚΩΝ ΟΡΩΝ

Σχετιζόμενοι Όροι Θησαυρού:

Πλοήγηση στα αρχεία

Όροι Πρόσβασης | Προσωπικά Δεδομένα